Notář v Itálii – alternativní řešení
Klientka nás kontaktuje se specifickou situací: ta zní „jsme v Itálii a italsky nerozumím na italskou listinu potřebuji můj ověřený podpis“.
Řešení je jednoduché, je-li dostatek času. Klientka zašle do Prahy svůj dokument a my jej opatříme soudně-znaleckým razítkem a provedeme překlad. Na přeloženou listinu již může italský notář-právník doplnit podpis klientky s ověřením.
