Italská zprostředkovatelská smlouva

Zprostředkovatelská smlouva pro obchodní zastoupení pro obchodníky a firmy s Itálií. Propracovaná pětistránková smlouva v českém a italském jazyce. V italském jazyce pro italskou stranu

Zprostředkovatelská smlouva pro obchodní zastoupení pro obchodníky a firmy s Itálií. Propracovaná pětistránková smlouva v českém a italském jazyce. V italském jazyce pro italskou stranu tak, aby byl dodavatelský vztah právně zajištěn.

Smlouvu si lze uzavřít s českou, i italskou stranou. Obchodník si může domluvit procenta na obou frontách. Procenta s italským dodavatelem a českým odběratelem. Nebo s více dodavateli a jedním odběratelem či naopak. Smlouvu lze použít pro více odběratelů.

Obchodník si může domluvit různá procenta z prodeje / nákupu. Zpravidla to u exportních komoditních položek “ve velkém”, bývá 3-5 % ale může být i více, dle nakupovaného / dováženého artiklu.

Další smlouvy: pracovní smlouvy


Dneska k nám telefonovala jedna zajímavá paní. Byla to překladatelka a obchodnice se znalostí italštiny, tedy takové italštiny, kterou disponovala při jednání, jako zastupující česko-italská tlumočnice při jednání s italskými firmami jménem českého partnera / české firmy expandující do Itálie v oblasti textilního průmyslu.

Chtěla nastavit obchodní vztah s italskou a českou stranou a fungovat jako zprostředkovatelka. Pro ten účel potřebovala mít italskou a českou smlouvu o obchodním zastoupení / smlouvu zprostředkovatelskou a obrátila se za tím účelem na mě.

Comments are closed.